miércoles, 26 de agosto de 2009

Las horas mueren frente al televisor

Hablar de la tele japonesa es muy difícil, ¿por dónde empezar?

Creo que esta vez voy a hablar de los “talentos” (tal cual en japonés).

Ser “talento” es un trabajo, sí, y básicamente consiste en ir a programas de televisión (supuestamente de humor), e intervenir diciendo tonterías, demostrando que no se sabe nada y riéndose de cualquier cosa. Muchas veces los “talento” se limitan ha emitir sonidos cada vez que el presentador o presentadores dan algún tipo de noticia; rollo “eeeeeeeehhhhhhh” “aaaaaaa” “waaaaaaa”.(junto con el publico) Habría que hacer un inciso, ya que los japoneses cuando hablan es obligado dar algún tipo de respuesta-reacción al interlocutor cuando se habla. Pero lo de la tele es cargante, todo el rato “eeeehhh””aaaah””waaaaa”.

Otro problema es que como todos los talentos salen en todos los programas y todos los días, nunca sabes que estas viendo. Además todos los programas tienen el mismo formato y muchas veces el presentador de uno es invitado en otro y viceversa.

Pero, ¿Qué hace falta para ser talento?, básicamente nada. Si en España para salir por la tele te tienes que acostar con alguien, bueno, o decir que lo has hecho; en Japón no hace falta, básicamente tienes que ser guapo o guapa, ya está...algunos también hacen de pseudo-actor o pseudo-cantante. Una vez estás dentro el sistema ya se retroalimenta...en cada programa hay como diez o doce invitados, y vas rotando de uno a otro.

Eso sí, muchos japoneses te dirán que es difícil ser “talento”. Es verdad, es difícil no hacer ni aportar nada, y encima te pagan.... ¡Quiero ser un “talento”!

lunes, 17 de agosto de 2009

Una limpieza por favor

Bien, voy a empezar disculpándome por haber estado taaaanto tiempo sin hacer ninguna entrada, que por falta de ganas o de comentar algo no a sido, sino más bien por falta de tiempo (a ver cuanto dura ahora).

Para todos aquellos que no lo sepáis, ya no vivo en Osaka, ahora vivo en Nara, ciudad próxima a Osaka, y que fue antigua capital de Japón, durante el periodo Nara (710-784)... bueno pero dejémonos de historia ahora; esto solo era una mini noticia, y hablando de noticias, eso es precisamente lo que hoy quería comentar, un poco para que os hagáis una idea de la diferencia cultural (bueno, de mentalidad) que hay en Japón... solo un pequeño esbozo.

La noticia es, evidentemente, un suceso: “un hombre apuñala a dos mujeres, una anciana y su nieta, a la puerta de su casa, con resultado de muerte para la abuela y estado muy grave para la otra”. Resulta que la chica, había rechazado al hombre, un “salaryman” (un oficinista-ejecutivo...bueno un tío con traje que trabaja en una empresa, como casi todos). Bueno...es fuerte, pero por desgracias a veces en todas partes sucede algo así. Claro, pero luego van hondando en la historia, y el tío no era muy normal.

Para empezar ella trabajaba en un local donde te hacen limpiezas de oído, si, limpieza de oídos; son unos locales donde tu (hombre) te acurrucas en el regazo de una joven que te limpia los oídos, y solo hacen eso, nada más. Y el hombre este era un cliente habitual.

        

No sé, a lo mejor yo soy el raro, pero muy normal, la gente que va a estos sitios no puedes ser, digo yo... pero aquí sobre eso no se comenta nada...aquí es lo más normal del mundo...quién en un día de estrés no ha salido de casa sin limpiarse los oídos y a tenido que recurrir a un servicio de estos (...creo, que tendré que montar alguno en Barcelona). Lo mejor de todo, es que, en la “tienda”, empezaron a sospechar que este tío era un poco raro, así que le prohibieron la entrada...¡Coño! ¡¡si pidió un servicio especial de limpieza de 8 horas!! No hay que ser un lince.

El caso es que como el hombre este ya no podía verla, la siguió...y así se acabó la historia.

A mí, lo que me sigue sorprendiendo, es que aquí nadie se plantea en el tipo de clientela que tienen todo este tipo de locales; que los hay a patadas y de todos los tipos, colores y sabores; es normal.